viernes, 9 de octubre de 2015

Teatro: La última cinta de Krapp ( de Peter Stein) ________________ O la obra más difícil que yo he visto nunca.


Esta noche hemos abierto el telón de la temporada del festival internacional de teatro de Vitoria-Gasteiz con una obra en alemán (subtitulada) llamada La última cinta de Krapp dirigida por Peter Stein.
Una obra que se suponía perfecta para la inauguración. Un director reconocido, un actor internacional como Klaus Maria Brandauer, una historia interesante y unas críticas fantásticas recolectadas a lo lardo de todo Europa.

Toda esta era la apariencia, lo que debía ser....pero que dura es la realidad cuando las expectativas son altas y el resultado frustante.

La obra de Stein comienza con los quince primeros minutos más lentos, confusos y desasosegantes que yo he visto jamás en teatro, y obras lentas he visto unas cuantas. Pero es que en esta Última cinta de Krapp el tiempo, el ritmo y la fluidez parecen importarles entre poco y nada al director y al actor.
Y es que en ese primer cuarto de hora de obra lo que hace el único personaje que tiene la historia, es levantarse de la silla, abrir un par de cajones y comerse dos plátanos.

Vaya por delante que soy una defensora del teatro arriesgado, diferente, innovador, pero este no es ninguna de esas tres cosas, aunque quiera parecerlo. Es una obra dirigida e interpretada de una manera tan cerrada que al espectador le resulta imposible acercarse a ella. Constantemente parece decirnos que como público le damos igual, que están aquí para hacer lo que ellos quieren, y aunque a priori esto puede ser bueno e incluso en muchas obras una clara apuesta del director por mostrar un universo personal, en este trabajo ha resultado insultante para los que estábamos en ese teatro. Porque una cosa es que no me den todo masticado y otra cosa es que no me dejen ni acercarme al plato.

Ochenta minutos en los que cada vez me sentía más enfadada porque no había ni un respiro para que yo pudiese empatizar, entender, analizar, comprender al único personaje que había en escena. La historia solo nos muestra a un hombre mayor, medio borracho, torpe, en los últimos momentos de su vida, escuchando una cinta que grabo a los treinta y nueve años. Ni una sola pista de como es su carácter, su vida, sus miserias. Solo unas cintas viejas sobre una mesa, una luz fija apuntando a ella y una grabadora con su altavoz para escuchar. Lo demás son onomatopeyas, monosílabos, toses y eructos.
Reconozco que lo que más me ha gustado es escuchar la voz del joven que salía del altavoz, en una obra tan estática como esta, la voz en off ha resultado un aire fresco, que no suficiente, para dar algo de soltura a la historia.

Una pena, la verdad, porque el actor que hizo de marido de Meryl Streep en Memorias de África, prometía una buena interpretación. Y la obra de Samuel Becket una mejor versión.
El problema en ningún caso ha sido la historia, el problema ha sido como la han ejecutado.
Y como bien ha dicho la grandiosa Miren, la cual ha tenido la mala suerte de acompañarme ( ¡lo siento mucho txiki!) ..... lo de menos ha sido el alemán.

5 comentarios:

  1. Jajajaja...Melo estaba aqui esperando a leer tu critica. Ahora ya me puedo acostar. He dado hasta cabezadas en el teatro (lo q nunca) pensaba q era mi condicion de madre cansada pero no. Ha sido una obra terriblemente lenta y como muy bien ha explicado Melody muy distante. Aun asi,me ha encantado q pensaras en mi para acompañarte. De verdad eres mi amiga? Jajajajajajajajaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jijiiji Eres una valiente! No dudaste ni un segundo cuando te dije que era en alemán! Lo bueno de esta experiencia es que no crea una deuda para un próximo teatro que sea muy muy bueno... puede que uno en el que podamos llevar a Noa!
      Y me ha encantado y me parece tremendamente acertada la palabra que has usado para describir la obra DISTANTE.

      Eliminar
  2. Tu proximo blog: como conservar amigas y no morir en el intento??? Pero q valientes sois Cuando comente a mi amiga Alemana la programacion solto un Jo... muy ... castizo ...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si tu amiga alemana dice lo de muy castizo no quiero pensar que como será el teatro alemán de verdad jijijiij
      Suerte que las amigas se tomen con humor mis propuestas más locas!

      Eliminar
  3. Tu proximo blog: como conservar amigas y no morir en el intento??? Pero q valientes sois Cuando comente a mi amiga Alemana la programacion solto un Jo... muy ... castizo ...

    ResponderEliminar